filem animasi jepun ni aku tengok masa cuti midterm hari tu. tengok dengan keluarga (oh so sweet). cerita ni memang best. walaupun dia dah alih bahasa kepada bahasa Inggeris daripada bahasa Jepun, bunyinya takde lah kekok mana. soundtrack pun best. budak ni nama dia Chihiro, berani gila. kalau aku dah lama kut mati ketakutan. haha
aku suka lagu ni, tapi ni cover dia. lagu sebenarnya bunyi macam opera.
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
May I always be dreaming, the dreams that move my heart
So many tears of despair, uncountable through and through
I know on the other side of them I'll be sure to find you
Every time we fall down to the ground we look up to the sky above
We wake to it's blueness, as if for the first time
Though the road is long, lonely and the end far away, out of sight
I can, with these arms, embrace the light
As I bid farewell my heart stops, tenderly I feel
My silent empty soul begins to listen to what is real
The wonder of living, the wonder of dying
The wind, town, and flowers, we all dance in unity
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
keep dreaming your dreams, don't ever let them part
Why speak of all your sadness or of life's painful woes
Instead let the same voice sing a gentle song for you
The whispering voice, we will never want to forget,
in each passing memory always there to guide you
When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
Glimpses of new life, are reflected all around
Window of beginning let shine the light of a new dawn
Let my silent, empty soul be filled and reborn
No need to search the land, nor sail across the sea
'Cause it's here shining inside me, it's right here deep inside me
Thanks to you I've found the light, and it's always with meいつも何度でも (Itsu mo Nando demo) - Always With Me English Translation
No comments:
Post a Comment